法律翻译专业提供商
英文名别乱改
 时间:2014-11-25    来源:网络    作者:泰领翻译-小徐

英文名别乱改

标榜国际化的年代,每个人都有取专属自己的英文名字,妈咪们当然也非常时尚地帮宝贝们取英文名字,但你可知道取英文名字大有学问,取得不好会成为笑话,如同名字通常不会出现""""""之类的词句,我们来看看英文取哪些名字,听到会让外国人笑到抽筋吧!

1. 拼字拼错的通俗名称

事实上,英文名字就是那几百个,是不能自己乱创造或乱拼的, 除非你是用中文名字的罗马拼音,或是有些名字是从别的语言来的, 当然就不是一般常见的名字,但如果你要取 “英文" 的名字, 就最好不要乱取乱唸,很多名字被拼错, 是因为发音不标准。

常常 Jenny 被拼成 Janny

Vanessa 被拼成 Venessa

Maggie / Maggy 被拼成 Meggie / Meggy

Kevin 变成 Kavi

会犯这种错误的人通常英文不好,也没有在注意名字和他们一样的老外到底是怎么拼的,结果就造成乱拼的人一堆,自己名字写错还不知道, 贻笑大方咯~

2.乱取英文名字

另一个很常见的现象, 就是乱取英文名字。就像通常不会把你孩子取"陈冬瓜",取"李芭乐“,这种好气又好笑的名字我们不会这样取,但却会用"apple""Water"这种 来取英文名字,这其实比唸错或拼错自己的名字更严重,因为在老外眼中, 你是一个连自己都不看重自己的人。

3.不雅的英文名字

这通常发生在女孩子身上,很多女孩子以Candy Cherry Brandy等来命名,而这些名字在英语系国家里,多半是妓女或钢管女郎的名字。男生偶尔也会有,例如Dick,就是指男性的生殖器官。

美国 9/18 的新闻,一名佛州机场警察因自去年十一月起连续性侵被補,

新闻图片是他的厢型车,上头写着 FREE CANDY

果真 Candy sex 的意思!!!

女生不会取名为 Fanny,那是女子性器官的俚语。

女生尽量少取名为 Penny,美元最便宜的一角硬币(一元的 1/100) 就是叫 Penny

男生尽量不叫 Peter,俚语是男子性器官。

Juicy 在指水果时是好的,多汁的,

但也有性暗示,意指女性生理部位的某种状态….. 各位请自行想像

4.一位网友补充

- Lucky, Richetc.我在外商公司,之前我同事叫…每次老外都先笑好久

- 我以前有个美国白人朋友, 他觉得Donna 听请来像是特种行业的小姐, Mavis则是女仆

- Peter, William, Richard(小名Dick), Johnson(多用为姓氏)..等等等等,虽然有性暗示,但说真的,这些名字老外自己常用。我觉得台晚常见,但老外不会用的是:Apple, Kiwi, Sweetie, Shark, Yo-yo..,他们会告诉你:这些不是人的名字…..

- Cherry 是处女的意思,我在外商工作,有时会介绍老外跟同事见面,一个老外同事听了办公室女生自我介绍后,回头跟我讲Did she really call herself Cherry"!?!

- 外国老师说过女生不要取名叫Baby

- 男子不叫 Lucifer

- 一位老外朋友提过不晓得為何一些女生都会取名字叫做Albee他说Albee 是男性名字 Albert 的小时候叫法就像是Sam Samuel

- 意大利人不会用 CoCo这个名字这个名字就是他们国家叫小姐的意思,希腊朋友也说他们国家也不用这个名字

- BubuDoo Doo,外师全笑翻了,他们说这些名字叫起来像便便

5.有禁忌的名字

基于历史背景或宗教因素,有些名字在外国也被视为禁忌名字,你不会把孩子取"西门庆",除非你希望孩子是个大色鬼….

Judas(犹大)- 西方国家的双面人,大间谍。

Sambo(三宝)-这名字具有种族歧视的味道,根据一本畅销书里面的Sambo角色而导致。

Lucifer(路西法)-地狱的代表,纽西兰到目前甚至是禁止的名字。

6.自己创造英文名字

这种状况可能有两种,一是把自己所认知中的英文名字(例如:伊森)拼出,但没有考证原有的英文拼法(Ethan),而 拼成Eason ;二是完全由自己创造。我们当然可以选择自己要拼的拼法,不过那它就不是一个”英文”名字咯!所谓一个英文名字是有它各自的来源,和历史的,如果不是照着 它们的规则来运作的话,那只能说我们取的还是个中文名字。例如取”英文”名字是Kelen而不是用正确的英文拼法Karen

现在网路发达,在取英文名字之前,可以先上网收集资讯或查询相关意见,以免取了一个会让人笑翻的英文名字还不知道啦!

绝大多数人的英文名字是取好玩的,一个名字用腻了再换一个,也无妨,也许在别人眼里是怪,但自己取得开心就好,至于要用中文名字拼音还是用西方名字,也是各取所好。在国外正式的场合,例如上学、上班,一般是用中文拼音,朋友或鄰居之间较有机会用自行取的西方名字。只能说如果你取名只是要让别人叫叫当绰号,怎么取都ok如果有想到国外发展交际的话,还是要注意一下不要取太奇怪的,不会让人听起来觉得不好的会比较好。

 

广州市泰领翻译服务有限公司是一家专业法律翻译公司 ,提供法律翻译、广州翻译服务、法律文件翻译 、合同翻译 12年专业、省优秀品牌,精准、高效、优质的服务.   马上拨020-87390295(或在线咨询)