亮点五:推动中国文化“走出去”,推动数字文化融合。按照国家发展要求,以数字化带动国际化,提升国家文化实力。
This conference has five bright spots:
Highlight 1 International Sinology and forensic expert resources, to break the traditional pattern of "going out". To invite overseas experts. Including Asia, Canada,Europe, Africa American, etc..
Highlight two: invite the famous writer Zhang Wei, Chi Zijian, Bi Feiyu, therepresentative Chinese writer. They have won the Lu Xun literature prize will,contradiction, communicate.
Highlight three and University of Cambridge press, New York University press and other famous university institutions, launched the "China modern cultural classics"translation work.
Highlight four: Conference and project implementation are combined, to project embodies the discussion results of the conference. Joint training of the meeting and the Beijing Language and Culture University, UK Yin Taile United talent.
Highlight five: promote the China culture "going out", to promote the integration ofdigital culture. According to the national development requirement, to the digital driveinternationalization, promote national cultural strength.
广州市泰领翻译服务有限公司是一家专业法律翻译公司 ,提供法律英语翻译、广州翻译服务、法律文件翻译 、合同翻译 ,力争打造国内最优质、最专业的翻译机构,法律翻译第一品牌。马上拨打020-87390295