法律翻译专业提供商
如何成为一名成功的自由译者
 时间:2015-6-17    来源:网络    作者:泰领翻译-小徐

                      如何成为一名成功的自由译者

在中国,语言服务市场的竞争是相当激烈的,即便是自由译员也是一样。那么怎样才能成为一名优秀的自由译者呢?瑞科翻译告诉你,把握以下几点,你就可以成为一名成功的自由译者。

 1)善于利用互联网

  网站、博客和社交媒体网站,这些都是很便捷的互联网设置。可以说没有一个自由译者是不在线。如果可以的话,在你的职业生涯早期就建立自己的网络资源,为自己做对外沟通和宣传。

 2)通信响应能力

  通信能力对业务量至关重要。无论是对于一个客户端,一个机构,或其他类型的生意伙伴,通信响应能力帮助很大。要知道一个可靠的翻译资源,即便是通过电子邮件几分钟,或者一个电话,都可以帮助建立信任和依赖。

 3)技术的投资

  电脑、软件、移动通信设备,他们都是免费的。在现代技术的投资不仅带来了生产力的优势,它显示了对翻译行业的承诺。

 4)对语言要有热情

  对语言充满热情,愿意分享,不断的沟通思想的人才能成为专业的翻译。

 5)积极的态度

  做什么事情都需要积极的态度,翻译也不例外,职业保持饱满的精神状态主动与客户沟通,了解对方的需求才是一个自由译者应有的工作态度。

 6)良好的团队合作精神

  翻译服务的供应市场,通常需要从多个参与者的角色。翻译人员、项目经理、机构和其他人必须经常共同合作来满足客户的需求。成功的译者应认识到每个参与者的价值和作用。

 7)得天独厚的价格竞争

  认为服务的成本并不重要是天真的。虽然可能有方法和原则来观察价格维持在可接受的水平,但是几乎所有的客户都对价格敏感。而价格设定的“市场”,由客户、翻译、市场三个主要参与者共同决定。翻译价格保持在可接受的水平,需要培养效率。在翻译过程中,不偏离翻译质量。节约时间也是有效地提高价格。

 8)面向过程

  质量认证过程比如ISO,都是关注服务过程的。翻译质量就是在翻译过程中产生的。走捷径和偏离建立流程都可能增加翻译错误。成功的译者是注重翻译过程的。

 

 

 

广州市泰领翻译服务有限公司是一家专业法律翻译公司 ,提供各语种法律翻译、广州翻译服务、法律文件翻译 、合同翻译 。12年专业、省优秀品牌,精准、高效、优质的服务.   马上拨020-87390295(或在线咨询