| 2007年泰领第五次全体会议(7月12日) |
|
作者:admin 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2008-4-2 15:40:58  |
|
2007年7月12日,泰领召开07年第五次全体会议并且制定了翻译质量跟踪制度:
1.本公司在翻译服务结束后,三天内就翻译质量向相关部门或人员进行回访。听取反馈意见,并在一周内将意见传达给译员。副主任级以上或有经验的译员,可在一段时间后回访,如月末回访或季度回访。
2.本公司接受指定委托。客户可根据自身要求和具体情况,指定本公司的某位译员或某个翻译小组提供翻译服务。如情况允许,本公司将尽全力满足客户需求。
3.本公司对长期合作的客户,每年举行一到两次的交流会。就翻译质量等问题进行广泛深入交流,以进一步提供公司的服务质量。
4.本公司建立翻译质量考核数据库。对每位签约译员的每项翻译质量做跟踪记录。记录的成绩作为译员考核、评级的主要参考依据。
本公司建立严格的奖惩和评级制度。根据绩效考核,在年中和年末时对译员进行奖惩。次年的1月份进行评级考核。译员等级分初级、中级、副主任级、主任级、顾问和资深顾问。
|
| 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
|
| 【字体:小 大】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|